덕분에 행복한 하루였어 일본어로 알려주세요! ”나는 유우시 덕분에 행복한 하루였어“번역기 사용하지 말고 일본어로 알려주세요! ㅎㅎ
”나는 유우시 덕분에 행복한 하루였어“번역기 사용하지 말고 일본어로 알려주세요! ㅎㅎ
私はね、ゆうし君のおかげで、とても幸せな一日を過ごせたよ!(笑)
난 말이야~ " 유우시군 " 덕분에, 무척이나 행복한 하루를 보낼 수 있었어! ㅋㅋ
개인적으로는 이 그대로 적으셔도 문제는 없지만,
조금 의역해서 적으시는 편이 어떨까 싶네요 ㅎㅎ