00:27 [익명]

일본어 뭐가더 자연스러운 표현인가요 초보입니다 ㅠ1.쿄와 이이 텐끼테스.2.쿄와 텐끼가 이이데스.똑같은 뜻인데 둘다 쓸 수

초보입니다 ㅠ1.쿄와 이이 텐끼테스.2.쿄와 텐끼가 이이데스.똑같은 뜻인데 둘다 쓸 수 있나요?

안녕하세요!

둘 다 가능하십니다!

今日は いい 天気です。

오늘은 좋은 날씨입니다. (=맑다)

今日は 天気が いいです。

오늘은 날씨가 좋습니다. (=맑다)

니깐,

한국말로도 둘 다 자연스러운 표현이죠~? ^^

어느쪽도 다 사용하셔도 ok입니다!

감사합니다!

회원가입 혹은 광고 [X]를 누르면 내용이 보입니다