친구가 코노마마데라고 손등에썻는데 이대로가 아닌 다른 의미인것 같은데 무슨의미 일까요?
안녕하세요! 친구분이 손등에 '코노마마데'라고 쓰셨다니 궁금하셨겠어요. 말씀하신 대로 '코노마마데(このままで)'는 일본어로 '이대로, 이 상태로'라는 뜻이 맞습니다.
그런데 친구분이 손등에 적었다면 단순히 '이대로'라는 뜻을 넘어 여러 가지 뉘앙스를 담을 수 있어요.
1.긍정적인 의미: "지금 이대로가 좋아", "변치 말고 이대로 있어줘"처럼 친구 관계나 어떤 상황에 대해 긍정적인 감정을 표현할 때 쓰일 수 있습니다.
2.다짐이나 응원: 어떤 목표나 소망을 담아 "지금 이대로 잘 해나가자", "이대로 쭉 노력하자" 같은 스스로의 다짐이나 친구에 대한 응원의 의미일 수도 있습니다.
3.우리만의 의미: 가장 흔한 경우인데, 친구분과 나눈 특별한 이야기나 상황, 아니면 둘만이 아는 농담이나 추억을 나타내는 '우리만의' 의미일 수도 있습니다.
정확한 의미는 역시 친구분께 직접 "손등에 쓴 '코노마마데'가 무슨 뜻이었어?" 하고 물어보는 게 가장 확실하고 재미있는 대화가 될 거예요!