회원가입시 광고가 제거 됩니다
일본어 かぶってすみません 잘 모르겠지만 상황맥락 상 (말 걸려고) 팔 잡아서 미안하다고 하는
잘 모르겠지만 상황맥락 상 (말 걸려고) 팔 잡아서 미안하다고 하는 거 같은데...일본어 사전 찾아보니 뭔가 딱 이거다 싶은 단어는 없는 거 같아서...かぶる [被る]かぶる [齧る·嚙る]둘 중에 어떤 한자 쓰는 단어인가요?
중복된다 라는 뜻도 있습니다.
질문하기
답변 등록
영어 노베이스 초보 공부법 알려주세요. 현재 일본유학을 준비하는 고1 학생입니다. 학원 다닌지는 일주일 정도 되었습니다.
2025-09-08 19:31:30
이거 무슨 캐릭터인가요? 제가 wplace라는 어플을 하다가 끌리는 캐릭터를 발견했는데 이게 무슨 캐릭터인지
2025-09-08 19:31:26
일본워홀 수료증 일본워홀 일본어입증할 자료로 일본어 관련 수료증 내려고 하는데요. 그런 경우
2025-09-08 19:31:23
일본어인지 한자인지 해석좀요 사진에 있는 일본어? 한자? 해석좀요
2025-09-08 19:31:21
황국 신민화 정책 민족 말살 정책 창씨개명이랑 황국 신민 학교 설립은 민족 말살 정책에는 해당되는데 황국
2025-09-08 19:31:19