img
i
회원가입시 광고가 제거 됩니다

で と 해석 わたしは家族で山の中にあるホテルに泊まりました。이 문장에서 家族"で" 라고 쓰는이유가 뭔가요と를 써야하는거 아닌가요 해석이 다른건가요아니면

わたしは家族で山の中にあるホテルに泊まりました。이 문장에서 家族"で" 라고 쓰는이유가 뭔가요と를 써야하는거 아닌가요 해석이 다른건가요아니면 둘다 쓸수 있는건가요?
여기서 쓰는 "데" 는 님이 생각한 누군가에게 ~랑 으로 쓴게 아니라
여행의 목표를 단위로 표기할때 혼자,혹은 커플, 또는 가족으로냐의 여행 출발시의 "수단"으로서의 데라고 이해하는게 맞을거같습니다.
질문하기